ミュージカル『ハミルトン』Best of Wives and Best of Women 和訳

Hamilton is writing. Eliza enters.


ELIZA:

Alexander, come back to sleep.

「アレグザンダー、もう一眠りしたら」


HAMILTON:

I have an early meeting out of town.

「街外れで早朝、人と会う約束があるんだ」


ELIZA:

It's still dark outside.

「まだ外は暗いわよ」


HAMILTON:

I know. I just need to write something down.

「わかっている。ちょっと書物をしておかないといけないんだ」


ELIZA:

Why do you write like you're running out of time?

「なぜあなたはまるで時間がないかのように一心不乱に書くの」


HAMILTON:

Shhh.

「静かに」


ELIZA:

Come back to bed. That would be enough.

「また眠りましょうよ。それで十分だわ」


HAMILTON:

I'll be back before you know I'm gone.

「なあにすぐ戻ってくるさ。私が出かけていたことに君が気づかないくらいにね」


ELIZA:

Come back to sleep.

「また眠りましょうよ」


HAMILTON:

This meeting's at dawn.

「夜明けに人と会わないといけないんだ」


ELIZA:

Well, I'm going back to sleep.

「じゃあ私はまた一眠りするわ」


Hamilton kisses Eliza's hand.


HAMILTON:

Hey. Best of wives and best of women.

「ああ、最高の妻にして最高の女」


総合目次